Beispiele für die Verwendung von "Пыльца" im Russischen
Пыльца принадлежала растениям нетипичным для саванны.
Le pollen fossilisé n'appartenait pas à la végétation de la savane.
Пыльца - это инструмент производства цветов из цветов.
Le pollen est le moyen de reproduction des fleurs.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки.
Comme je l'ai dit, le pollen porte les cellules sexuelles mâles.
Это -пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы.
Voici une patte d'abeille, avec du pollen de guimauve agglutiné dessus.
В-четвертых, пыльца от генетически модифицированных сельхозкультур может "загрязнить" органически произведенную пищу.
Quatrièmement, le pollen des cultures d'OGM pourrait contaminer les cultures biologiques.
Вот - пыльца внутри хлопковой ткани рубашки, похожей на ту, что сейчас на мне.
Voici du pollen incrusté dans une chemise en coton, semblable à celle que je porte maintenant.
Зубной камень разглядывали под микроскопом и находили такие вещи как пыльца и крахмалы растений, мышечные клетки мяса животных и бактерии.
Ils avaient regardé le calcul dentaire sous le microscope, et ils avaient trouvé des choses comme du pollen et des amidons de végétaux, et ils avaient trouvé des cellules musculaires de viande animale et les bactéries.
Так вот, обычно аллергию вызывает больше всего пыльца с растений, как например, деревьев, трав и прочих, которые размножаются посредством ветра.
Le pollen des plantes qui se reproduisent en s'aidant du vent pour se propager, comme les arbres, les herbes, etc., est celui qui provoque la plupart des rhumes des foins.
Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай.
Par exemple, un pesticide chimique ou le pollen de plantes génétiquement modifiées qui s'échappent d'un champ voisin sur une culture biologique n'ont aucune incidence sur le statut de la récolte.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу.
La façon dont les plantes transmettent cette information est via le pollen.
Они даже смогли проанализировать окаменелую пыльцу.
Et comme ils étaient futés, ils ont trouvé un moyen d'analyser les pollens fossilisés.
Но экспертиза пыльцы может быть очень тонкой.
Mais l'étude du pollen sous l'angle de la médecine légal peut être très subtil.
И какие-то виды пыльцы переносятся дальше других.
Et certains pollens sont disséminés plus loin que d'autres.
А растение осыпает их пыльцой, и они отправляются опылять.
La plante les badigeonne de pollen, puis ils s'envolent et vont polliniser.
Растение получает своё - бражник распространяет пыльцу в другом месте.
La plante reçoit quelque chose, et le moro sphinx répand le pollen à un autre endroit.
Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений.
Il y a autant de sortes de pollens différents qu'il y a de plantes à fleurs.
Часть этой пыльцы указывала на лианы, которые обычно растут в джунглях.
Certains pollens provenaient même de lianes ces choses qui pendent en pleine jungle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung