Beispiele für die Verwendung von "Работать" im Russischen

<>
Но работать они будут недолго. Mais pas pour longtemps.
Нужна стая, чтобы работать вместе. Il vous faut le soutien d'une meute.
Как работать в этих условиях? Comment peut-on faire ça ?
Они откажутся работать с Королевым. Ils refuseraient de collaborer avec Korolev.
Я буду работать напрямую с артистом. Je vais traiter directement avec l'artiste.
Можно заставить это работать на нас Nous pouvons exploiter ces avantages.
Какие электростанции смогут работать в будущем? Quel genre de centrale électrique sera autorisé à l'avenir ?
Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать. La comparaison avec McDonald's s'arrête ici.
Но будут ли работать такие ограничения? Mais qu'en est-il en réalité ?
Вы должны уметь работать своими руками. Tu dois vivre de tes mains.
Вы должны уметь работать в 3D. Vous devez pouvoir naviguer en 3D.
С этой девушкой придется много работать". Cette môme a besoin d'un gros travail."
Итак, что заставляет удачную метафору работать? Mais comment une métaphore s'empare-t-elle des esprits ?
"Что ж, нужно с этим работать". "Hé, vous savez quoi, je peux pousser l'idée plus loin."
Он также может работать как противовес. Elle peut agir comme contrepoids.
почти каждый сегодня может работать репортером. aujourd'hui, presque tout le monde peut être journaliste.
Да, мне было приятно работать с этим. Oui, j'en suis assez content.
Женщины готовы, они хотят и могут работать. Les femmes sont prêtes, décidées et capables.
На самом деле, игра позволяет лучше работать. En fait, jouer améliore notre travail.
Но будет ли это работать на практике? Mais ça marche vraiment ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.