Beispiele für die Verwendung von "Ресурсов" im Russischen mit Übersetzung "ressource"

<>
Это требует ещё больших ресурсов. Encore plus de ressources sont nécessaires.
У нас нет одноразовых ресурсов. Il n'existe pas de ressources jetables.
Продуктивность труда на продуктивность ресурсов. Et la productivité du travail par la productivité des ressources.
большого эффекта для больничных ресурсов, L'impact sur les ressources cliniques de l'hôpital est profond.
У правительства нет достаточных ресурсов. Et le gouvernement n'a pas assez de ressources.
Меня всегда сильно волновал вопрос ресурсов. Je me suis toujours fait du souci à propos des ressources.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно. La quantité de ressources que nous y mettons est disparate.
А вот - карта мировых ресурсов ветряной энергии. Voici les ressources en vent du monde.
Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов. Et bien, non, Maurice n'a aucune ressource naturelle exploitable.
Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов. Cela aiderait à réduire la consommation de ressources naturelles rares.
они требуют огромного количества энергии и ресурсов. Elles prennent une quantité énorme d'énergie et beaucoup de ressources.
И это огромная трата времени и ресурсов. Et c'est une énorme perte de temps et de ressources.
Устойчивая компания - это не собрание "человеческих ресурсов". Une entreprise durable n'est pas une collection de "ressources humaines" :
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов. Premièrement, des augmentations radicales du rendement des ressources.
Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем. Nous connaissons les limites des ressources dont nous disposons.
Теперь необходимо заняться подготовкой планов и ресурсов. Il est désormais temps de préparer les projets et les ressources.
Это также будет способствовать повышению эффективности использования ресурсов. Cela contribuerait à l'amélioration de l'efficacité des ressources.
Давайте начнем с резкого увеличения эффективности использования ресурсов. Et commençons par l'accroissement radical du rendement des ressources.
Нам не хватает крайне важных ресурсов и персонала. Nous manquons de ressources matérielles de première importance, ainsi que de personnel.
Мир столкнулся с глобальными ограничениями на использование ресурсов. L'utilisation des ressources mondiales a aujourd'hui atteint ses limites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.