Beispiele für die Verwendung von "С другой стороны" im Russischen
Участники от Евросоюза с другой стороны представляют.
Les participants européens représentent, par ailleurs,.
С другой стороны - трагедия и трагической искусство.
À l'autre extrémité du spectre, vous avez la tragédie et l'art dramatique.
С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
La biomasse, en revanche, a plusieurs avantages.
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь.
Toutefois, l'administration leur simplifie rarement la vie.
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии;
La langue, en revanche, a un niveau intermédiaire d'entropie ;
И, вообще говоря, можно подойти с другой стороны.
Eh bien, en fait, on pourrait le faire à l'inverse.
Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Les primates, par contre, utilise plus leur bouche.
С другой стороны, есть ли альтернатива концепции Гейтнера?
Mais quel serait le pendant de la vision de Geithner ?
С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Par ailleurs, il ne faut pas surestimer la puissance chinoise.
Но с другой стороны, убийство Линкольна было заговором.
Mais bien sûr Lincoln a été victime d'une conspiration.
С другой стороны, свобода слова не может быть абсолютной.
Néanmoins, la liberté d'expression n'est pas absolue.
Но, с другой стороны, в нашем доме много читали.
Mais à l'opposé de ça, nous lisions beaucoup chez nous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung