Beispiele für die Verwendung von "Сами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1666 même1304 elle seule6 sami1 andere Übersetzungen355
Этот хищник, конечно, мы сами. Et ce prédateur suprême, c'est nous bien sûr.
И они добились этого сами. Et donc ils pouvaient faire ça tout seuls.
Обучая других, мы учимся сами. Enseigner nous apprend.
Мы должны сделать это сами. Nous devons le faire.
А это сами знаете что. Vous savez ce que c'est.
Сами они этого не сознают. Ils ne le savent pas, d'accord.
Государства, разумеется, сами используют сферу услуг. Le gouvernement, bien sûr, est le secteur intensif en services par excellence.
Ваши тела прекрасны сами по себе. Vos corps sont merveilleux tels qu'ils sont.
какой сами европейцы хотят видеть Европу? quelle Europe les Européens veulent-ils ?
в которые мы сами себя заковываем. Un poison auto-injecté.
Давайте не будем сами себя обманывать: Ne nous faisons pas d'illusions :
Мы должны сами о себе позаботиться. Nous devons prendre soin de nous.
Извините, но разбирайтесь с этим сами, амигос. Vous allez devoir vous débrouiller seuls, amigos.
Вы сами можете поставить перед собой цель. Vous pouvez vous fixer le vôtre.
Школьники не хотят что-либо делать сами. vos étudiants ne sont pas moteurs.
Я думаю, теперь мы и сами справимся. Maintenant, je pense qu'on peut se débrouiller.
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. C'est aujourd'hui aux Japonais qu'il appartient d'ouvrir leur pays.
Дети наркозависимых людей часто сами становятся наркозависимыми: Les enfants de toxicomanes se mettent souvent à consommer des drogues à leur tour ;
иногда сами индийцы не могут определить разницу. Parfois les habitants ne parviennent pas les distinguer.
Это уже не боги, эти мы сами. Ce n'est plus Dieu, c'est nous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.