Beispiele für die Verwendung von "Слово" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle936 mot714 parole92 discours20 verbe1 andere Übersetzungen109
Вы не применяете устное слово. Vous ne choisissez pas l'oral.
Каждое слово означает разные вещи. tous différents.
Доброе слово лучше мягкого пирога. Bon accueil vaut bien un mets.
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". En fait, "Taliban" signifie "étudiant ".
Я уже произнёс слово "предложение". J'ai déjà évoqué la complétion d'une phrase.
Насколько свободным может быть слово? Liberté d'expression, jusqu'où ?
Вы не используете письменное слово. Vous ne choisissez pas l'écrit.
Я не ученый, честное слово. Soyons clair, je ne suis pas un scientifique.
Я подумал, что слово каркас - замечательное. J'ai pensé que le terme de "cadre" était formidable.
Не следует мне верить на слово. Vous ne devriez pas.
Слово "право человека" отсутствует в конституции Les "droits de l'homme" omis dans la Constitution
Это слово ассоциируется с "бан дакуань". Le terme est dérivé de "Bang Dakuan".
Слово "успех" нуждается в очень узком определении. Le "succès" doit être étroitement défini.
К сожалению, ответом будет звучное слово "нет". Malheureusement, la réponse est un "non" retentissant
Слушайте, американцы, слыша это слово - "крестовый поход"- Les Américains, ils se disent, "Ah, la croisade.
Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь. On le voit comme un hymne spongieux.
За ней было последнее слово в любом споре. Elle mettait fin à chaque dispute dans notre famille.
Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало. Autant que nous sachions, ses dirigeants ont respecté leur engagement.
Так вот, он выучил не только слово "вода". Il n'a pas seulement appris à dire eau.
Конечно, "счастье" - очень нечёткое слово, поэтому будем говорить "благоденствие". Et le bonheur, bien sûr, est une notion si vague, donc disons le bien-être.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.