Beispiele für die Verwendung von "Сны" im Russischen

<>
Это нельзя воспринимать как сны. Vous n'irez nulle part en les considérant comme des rêves.
Сны могут быть яркими и запоминающимися. Les rêves peuvent être intenses et mémorables.
А сны тебе тоже уже на эсперанто снятся? Rêves-tu déjà aussi, dans ton sommeil, en espéranto ?
Я даже порой вижу сны, где действие происходит в местах, в которых я узнаю пейзажи из венгерских фильмов, особенно фильмов Миклоша Янчо. Je fais même des rêves qui se déroulent dans des paysages que je reconnais comme ceux des films hongrois, en particulier les premiers films de Miklos Jancso.
Если посмотреть на сон и сновидения с биологической точки зрения, животные спят и видят сны, они репетируют, они делают и некоторые другие вещи, помогающие памяти, и они - очень важная часть снов и сновидений. Si vous étudiez le sommeil et les rêves sous l'angle biologique, les animaux dorment et rêvent, et ils répètent et font aussi d'autres choses qui aident leur mémoire et ce sont des aspects très importants du sommeil et du rêve.
Немного сна не помешало бы. Un peu de sommeil ne serait pas du luxe.
Во сне я повстречал волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Перейдём от сна к болезням. Passons maintenant du sommeil aux maladies.
Во сне я встретил волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Он громко храпел во сне. Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.
Спокойной ночи и сладких снов. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Я часто разговариваю во сне. Je parle souvent dans mon sommeil.
Однажды ночью ей приснился сон. Une nuit, elle a fait un rêve.
Том часто разговаривает во сне. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Я вчера видел удивительный сон. Hier, j'ai fait un rêve surprenant.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
Я чувствовал себя как во сне. Je me sentais comme dans un rêve.
Смерть иногда сравнивают со сном. On compare parfois la mort au sommeil.
Я видел страшный сон прошлой ночью. J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
Недостаток сна стал сказываться на мне. Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.