Beispiele für die Verwendung von "Совсем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle788 tout155 point8 andere Übersetzungen625
Однако это совсем не так. Mais ce n'est pas ça.
Мой отец совсем не такой. Mon père n'est pas de ces hommes là.
Теперь дела обстоят совсем иначе. Les choses sont désormais extręmement différentes.
Но это не совсем так. Ceci n'est pas complètement vrai.
На гребне ты совсем незащищён. Vous êtes très exposés sur la crête du sommet.
Но это совсем другая история. Un autre exemple.
У него совсем нет совести. Il n'a aucune conscience.
Я совсем забыл об этом. Je l'ai complètement oublié.
Это не совсем математическое знание. Ce n'est pas vraiment un savoir mathématique.
Он этого не ожидал совсем. Il ne s'y attendait pas.
Поэтому Гомункулус - совсем не уродец. Donc, bien sûr, l'homonculus n'est certainement pas un monstre.
Не было совсем никакого отличия. Il n'y avait aucune différence, quelle qu'elle fût.
Засечки не совсем на месте. L'empattement n'est pas vraiment en place.
Этот робот совсем недавний проект. Ce robot est un très récent projet.
Но это совсем другое дело. Mais c'est là un autre débat.
Но это совсем не так. Ce n'est pas vraiment vrai.
Честно говоря, это совсем безопасно. Honnêtement, cela sera parfaitement sûr.
У тебя совсем нет мелочи? N'as-tu pas la moindre monnaie ?
Он совсем не плохой мальчик. Ce n'est pas un mauvais garçon.
Совсем не похоже на это. Cela ne semble vraiment pas être le cas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.