Beispiele für die Verwendung von "Старо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle779 vieux427 ancien352
Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика. Soupçonner les politiciens de mentir est aussi vieux que la politique elle-même.
Я слишком стар для этого. Je suis trop vieux pour ça.
Это демографические методы старой школы. C'est de la démographie à l'ancienne.
Я слишком стара для этого. Je suis trop vieille pour ça.
Новый пузырь будет заменой старому. Une nouvelle bulle remplace l'ancienne.
Ты для меня слишком старая. Tu es trop vieille pour moi.
Старая советская иконография была полностью сломана; L'ancienne iconographie soviétique a volé en éclats ;
есть старая поговорка, которая гласит: Selon un vieil adage :
От старого автомобиля есть некоторая польза: L'ancien véhicule peut encore servir :
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: C'est là qu'on retrouve le vieux problème de Chamberlain :
Или они практикуют популизм старого типа? Ou pratiquent-ils un populisme à l'ancienne ?
Зачем тебе такая старая машина? Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
И это основано на старой модели. Et il est basé sur l'ancien modèle.
Старая лампа давала мало света. La vieille lampe donna une faible lumière.
Говорит новую ложь, чтобы прикрыть старую. Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien.
Она старая, страшная и толстая. Elle est vieille, laide et grosse.
Откуда у тебя эти старые монеты? De où tiens-tu ces anciennes pièces de monnaie ?
Вы для меня слишком старая. Vous êtes trop vieille pour moi.
и свои новые и старые стремления. sans oublier leurs aspirations, anciennes et nouvelles.
Начнём со старого вопроса Коперника: Commençons par la vieille question copernicienne:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.