Beispiele für die Verwendung von "Стол" im Russischen mit Übersetzung "table"

<>
Стол не занимает много места. La table ne prend pas beaucoup de place.
Она поставила тарелку на стол. Elle posa l'assiette sur la table.
Он поставил коробку на стол. Il posa la boîte sur la table.
Мы кладем пациента на стол. Nous avons placé le patient sur la table IRM.
Она положила журнал на стол. Elle a mis le magazine sur la table.
Я положил руки на стол. J'ai mis les mains sur la table.
Перестань класть локти на стол. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Мы постелили на стол белую скатерть. Nous avons mis une nappe blanche sur la table.
8 участников садились за стол переговоров. Huit entités étaient à la table.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Videz vos poches et mettez tout sur la table, s’il vous plaît
Она постелила красивую скатерть на стол. Elle étala une belle nappe sur une table.
Он сделал нам стол и две скамьи. Il nous a fait une table et deux bancs.
Нам нужно убедить женщин сесть за стол. Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table.
Мы отделили их на этот стол для аэрохоккея. Nous les avons lancés sur cette table de air hockey.
Богатые страны должны выложить на стол серьезные деньги. Les pays riches doivent être capables de mettre sur la table des sommes significatives.
По-моему, этот стол занимает слишком много места. Je trouve que cette table prend trop de place.
Так, что заставило разных субъектов сесть за один стол переговоров? Donc, qu'est-ce qui amène les différentes entités à cette table ?
"Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол." Fixez la bougie au mur de façon à ce que la cire ne coule pas sur la table.
Мы сели за стол, чтобы поговорить о том, что надо делать. Nous avons fait un tour de table pour trouver quoi faire.
Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров. Nous utilisons tout le pouvoir que nous avons pour les amener à la table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.