Beispiele für die Verwendung von "Сэмми Дэвис Младший" im Russischen
Я узнал об этом от Джейсон ДеДжонга, профессора Университета Калифорния Дэвис.
J'ai appris ceci d'un professeur de l'Université de Californie à Davis, Jason DeJong.
Это голос, который мы называем Роджер младший, или Роджер 2.0".
Et donc voici la voix que nous appelons Roger Junior ou Roger 2.0."
Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - как принесли домой эту статуэтку.
Bettie Davis, Joan Crawford, Halle Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Whiterspoon, peu après avoir gagné la statuette.
Я как младший из университетской группы поддержки иногда - готовый только к клятвам, неловкой тишине и простейшим кричалкам.
J'ai parfois l'impression d'être une pom-pom girl avec mes cris, mes silences déplacés, et mes rimes simplistes.
Поэтому к лету 2001 года сложилась такая ситуация, что английский обозреватель Даниель Дэвис поднял вопрос о том, остались ли ещё хоть какие-нибудь направления политики администрации Буша, пусть даже не самые важные, которые бы не были полностью извращены.
Si bien qu'au cours de l'été 2001, le schéma était tel qu'il amenait le commentateur britannique Daniel Davies à se demander s'il existait un quelconque point de politique de l'administration Bush qui n'ait pas été complètement saboté.
Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы.
Et mon fils, le plus jeune qui a étudié à Pékin, en Chine, il a une vision à long terme.
Младший сын забрал свою девятую часть - девятая часть от 18 - это 2.
Le plus jeune fils a pris son neuvième - un neuvième de 18 ça fait 2.
А мой младший сын изучает китайский в Пекине.
Avec l'aide de mon plus jeune fils, qui a étudié le chinois à Pékin.
Мой младший брат сказал, что этой ночью ему приснился страшный сон.
Mon petit frère a dit qu'il avait fait un rêve terrifiant cette nuit.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший.
Nous étions une vingtaine de personnes, parmi lesquelles Sharon Stone et John Kennedy Jr.
Вместо того, чтобы подчеркнуть помпезность своего проекта, младший Спир настаивал на его безвредности для окружающей среды.
Au lieu de mettre l'accent sur l'aspect pompeux du projet, Speer Jr a mis en exergue son côté respectueux de l'environnement.
Помню, летом 2000 года я начал интересоваться у республиканцев, с которыми был знаком, (в основном, это были люди, которые могли быть естественными кандидатами на различные высокие должности в администрации Республиканской партии) о том, не беспокоило ли их то, что республиканский кандидат в президенты Джордж Буш младший был явно недостаточно подходящим человеком для данного поста.
Au courant de l'été 2000, j'ai commencé à demander à88 des Républicains de ma connaissance - en général des personnes qui seraient des candidats naturels pour différentes positions gouvernementales subalternes dans une administration républicaine - à quel point ils s'inquiétaient du fait que le candidat présidentiel républicain n'était clairement pas à la hauteur de la tâche.
Джордж Буш младший как-то сказал, что его роль как лидера заключается в принятии решений.
George W. Bush avait dit que son rôle de dirigeant consistait à décider.
Давнишний анти- американский подтекст, конечно, безусловно приведет к тому, что как в любых несбалансированных на протяжении длительного периода отношениях, младший партнер будет стремиться к провозглашению заявлений, которые вызовут неверное восприятие.
Un anti-américanisme sous-jacent refera inévitablement surface, et comme dans toute longue relation déséquilibrée, le partenaire le plus faible aura tendance à faire des déclarations qui donneront lieu à de fausses interprétations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung