Beispiele für die Verwendung von "Тем не менее" im Russischen

<>
Тем не менее это так. C'est pourtant bien vrai.
Тем не менее, позиция понятна: Cette position est malgré tout compréhensible :
Но тем не менее, это язык. C'est un langage.
Но это тем не менее грустно. Mais c'était très triste.
Тем не менее, они это делают. Et pourtant ils l'a jettent.
Тем не менее, этого не произошло. Et pourtant, ce ne fut pas le cas.
Тем не менее, стабильности удалось добиться. Pourtant, la stabilité restait acquise.
Тем не менее, это действительно произошло: Pourtant, voilà ce qui s'est clairement produit :
Тем не менее, есть масса сложностей. Bien sûr, il y a toujours des écueils.
Тем не менее, потенциал тут огромен. Pourtant le potentiel est immense.
Тем не менее, обратное также верно. Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Но результаты, тем не менее, интересны. Mais les résultats sont intéressants malgré tout.
Тем не менее, есть существенное отличие: Pourtant, il existe une différence de taille :
Тем не менее, Европа должна идти дальше. Mais l'Europe doit poursuivre son chemin.
Тем не менее, именно это и произошло. Pourtant, c'est ce qui est arrivé.
Есть, тем не менее, знаки небольшого прогресса. Il y a cependant des signes de progrès modeste.
Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными: Malgré cela, des écarts régionaux demeurent énormes :
Тем не менее, остается неясной цель Америки. Par contre, leur objectif est loin d'être évident.
Тем не менее, возможен и третий вариант: Mais il y en a une troisième:
Тем не менее, есть и хорошие новости. Il y a pourtant de bonnes nouvelles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.