Beispiele für die Verwendung von "Теперь" im Russischen

<>
теперь мы будем делать фильмы." Maintenant, nous allons faire des films.
Теперь эти мечты также отступают. Maintenant ce rêve aussi s'efface.
теперь у нас популярны пробежки. maintenant on fait de la marche rapide.
Теперь вы в своей стихии". Maintenant vous êtes dans votre élément."
А теперь посмотрите на график. Et maintenant, regardez le graphique.
Теперь посмотрите на эти слайды. Et maintenant, regardez ce second jeu de diapos.
Теперь я чувствую себя лучше. Je me sens mieux, maintenant.
Видели бы вы меня теперь: "Eh bien maintenant vous devriez me voir.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. La Chine est maintenant confrontée à un dilemme :
И что мне теперь делать? Et que dois-je faire maintenant ?
И теперь она зеленого цвета. Maintenant, elle est verte.
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Considérons maintenant le VIH.
Теперь их задача - закончить начатое. Maintenant il faut terminer le travail.
Люди теперь будут просто фотографировать". Les gens ne vont plus prendre que des photos maintenant.
Потому что теперь они ваши; Parce que c'est le vôtre maintenant;
А теперь отправимся на Энцелад. Et donc maintenant nous allons sur Encelade.
И теперь, я люблю языки. Et maintenant, j'adore les langues.
Теперь пришлось создать Большую Двадцатку. Maintenant, nous devons créer le G20.
Теперь я работаю в Токио. Maintenant, je travaille à Tokyo.
Теперь у нас есть возможность. Nous avons des possibilités maintenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.