Beispiele für die Verwendung von "Теперь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2487 maintenant983 andere Übersetzungen1504
Теперь насчёт правды в рекламе. La publicité dit toujours vrai, non ?
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Et donc à présent on fait des allers-retours.
Кто теперь находится в зависимости? Interdépendances
А теперь те, кто "против" Tout ceux contre.
Теперь обратимся к нашей действительности. Donc, passons à la journée moderne.
Какой выбор у меня теперь? Quels sont les choix qui s'offrent à moi?
Теперь перейдем в 1990 год. C'était il n'y a pas si longtemps en 1990.
Теперь перейдём к наглядной демонстрации. OK, je vais vous offrir une petite démonstration.
Теперь, почему я говорю это? Bon, pourquoi dis-je cela ?
Теперь дела обстоят совсем иначе. Les choses sont désormais extręmement différentes.
Теперь обратимся к запасам урана. Ensuite, on se tourne vers l'uranium.
Теперь данного препятствия не существует. Il est grand temps qu'ils s'y attèlent.
Теперь вспомните, что сказал Джефферсон. Souvenez-vous de ce que Jefferson a dit.
Что мне было делать теперь? Qu'est-ce que j'allais faire.
А теперь, последствия игровой недостаточности. Bon, ça, c'est une conséquence de la privation de jeu.
Теперь дело за длиной волны. Je mesure sa longueur d'onde.
Давайте теперь обратимся к Европе. Considérons le cas de l'Europe.
И вот теперь американец оживился. Enfin, l'Américain a fait preuve d'enthousiasme.
Теперь я могу умереть спокойно. Je peux désormais mourir heureux.
Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества. Penchez-vous donc sur les dernières innovations financières :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.