Beispiele für die Verwendung von "Типа" im Russischen

<>
Они - нечто типа социального капитала. Ils sont une sorte de capital social.
Типа, мы все не идеальны. Nous sommes donc tous imparfaits.
Смелость концепции зависит от типа руководства. Une vision peut être plus ou moins audacieuse suivant l'endroit d'où l'on parle.
А вот пример приложения другого типа. Voici un autre exemple d'application.
Это типа улучшенной версии панели инструментов. C'est une amélioration de la barre d'outils.
Или они практикуют популизм старого типа? Ou pratiquent-ils un populisme à l'ancienne ?
Вот - составные элементы астролябии, этого конкретного типа: Voici les différentes pièces d'un astrolabe.
Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда". Mon exemple préféré est encore un "Viens ici".
А позади вам видна сетка, типа паутины. En dessous vous voyez un motif en toile d'araignée.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: Mais le vrai problème tient à une autre forme de contagion :
я для него сделал нечто типа визуальной пушки. Je lui ai offert ceci.
В каком-то смысле это информация цифрового типа. Dans un sens, c'est une sorte d'information numérique.
И какого типа Союз мы будем иметь тогда? Quelle sorte d'Union serait-ce ?
Затем ее пропускали через что-то типа катка. Elle devait ensuite être transformée dans une sorte de calandre.
Например, существует два разных типа пластических операций на лице. Par exemple, il y a deux sortes différentes de chirurgie faciale.
И я отметила ему это, и он ответил типа: Et je lui en ai parlé, et il a dit:
"Вы знаете, я, типа, люблю медитацию, и я молюсь". Vous savez que j'aime la méditation, et que je prie.
Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков. Il n'y a que trois ou quatre sortes de cubes de construction.
Мне выпало счастье работать с 30 людьми этого типа. Je suis assez chanceux pour travailler avec 30 d'entre eux.
Я понял, что передо мной стоял выбор типа "или-или". Je me suis rendu compte que ce qu'on me vendait était une solution binaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.