Beispiele für die Verwendung von "Уверен" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle513 sûr244 certain93 assurer53 andere Übersetzungen123
Я уверен, это демократизирует здравоохранение. Je crois que cela va démocratiser les soins de santé.
Бизнес также во многом не уверен. Elles aussi sont confrontées à des incertitudes majeures.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Je crois qu'ils ont entendu votre discours.
И я уверен, что это подтвердится. Et je crois que cela va se vérifier.
Я уверен, что мы это сможем, Je sais qu'on peut.
Я уверен, что отдача будет очень высокой. Je crois que le gain en serait immense.
Я не совсем уверен, что вы правы. Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.
Не уверен, что следующее стихотворение будет иллюстрироваться. Je ne sais pas si d'autres poèmes seront animés.
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. Je ne sais pas si je serais capable d'être plus clair.
Теперь он уже больше в этом не уверен. Mais aujourd'hui elle n'en est plus convaincue.
Я просто не уверен, что это действительно усовершенствование. Je ne suis simplement pas convaincu du progrès.
Я же уверен, что именно так и есть. Mais je crois vraiment que ce soit vrai.
уверен, что это президент Дуайт Д. Эйзенхауэр сказал." "Je crois, Je crois que c'est le président Dwight D. Eisenhower qui a dit."
Что бы ты ни говорил, я уверен, что прав. Quoi que tu puisses dire, je suis convaincu d'avoir raison.
И поэтому лично я уверен, что игрушки способны изменить мир. Et c'est pour cela que je pense que les jouets peuvent changer le monde.
Я уверен, что присутствующие здесь могут найти решения этой проблемы. Et je suis convaincu que les personnes dans le public peuvent certainement trouver une solution à ceux-là.
Я уверен, что скушали - половина американцев делает это каждый день. Je sais que vous le faites parce que la moitié des Américains le fait chaque jour.
А он не был уверен, хочет ли он встретить очередного доктора. Et il se disait, "Ai-je envie de rencontrer un autre docteur ?"
Я сейчас даже пару кастетов достаю через человека, в котором уверен. Maintenant j'achète même une paire de poings américains à l'aide d'une personne à qui je fais confiance.
Итак, я уверен, что эта идея принята, но просто не осуществлена. Et donc je pense que cette idée est elle aussi mûre, mais simplement non implémentée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.