Beispiele für die Verwendung von "Уверен" im Russischen mit Übersetzung "certain"

<>
Я уверен, что видел его. Je suis certain de l'avoir vu.
Я уверен, что он ошибается. Je suis certain qu'il a tort.
Я уверен, что всё изменится. Je suis certain que tout va changer.
Я уверен, что это не понадобится. Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
Я уверен, что мы найдём решение. Je suis certain que nous allons trouver une solution.
Ты уверен, что не хочешь кофе? Es-tu certain de ne pas vouloir de café ?
Конечно, я не могу быть абсолютно уверен. Je ne peux pas en être certain.
Я уверен, что завтра будет хорошая погода. Je suis certain qu'il fera beau demain.
Я уверен, что это вам уже знакомо. Je suis certain que cela vous est déjà familier.
Я уверен, что в этом не будет необходимости. Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire.
Я был уверен, что моя жизнь такой и будет. Et j'étais certain que ça serait de cette façon que ma vie allait se dérouler.
Я уверен, кто-то из вас о нём слышал. Je suis sûr que certains d'entre en ont déjà entendu parler.
Некоторые из вас, я уверен, будут с ним знакомы. Certains d'entre vous, j'en suis sûr, connaissent bien ça.
Жуткие события произойдут в этом веке, я абсолютно уверен. des choses terribles qui se passeront dans ce siècle, je suis absolument certain.
Я уверен, что эти понятия найдут отклик в сердцах присутствующих. Je suis sûr que cela parle à certains de l'assistance.
Я был уверен, что сейчас у меня будет сердечный приступ. Et j'étais certain que j'allais avoir une crise cardiaque.
Я хочу быть уверен, что ты та, за кого себя выдаёшь. Je veux être certain que tu es celle que tu déclares être.
И, я уверен, вы склонны считать, что она из надёжного источника Et je suis certain que vous avez l'impression qu'elle provient d'une source sûre.
Я хочу быть уверен, что ты тот, за кого себя выдаёшь. Je veux être certain que tu es celui que tu déclares être.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.