Beispiele für die Verwendung von "Уродливы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 laid8 andere Übersetzungen1
Уродливы ли вы или очень, очень красивы - не имеет совершенно никакого значения. Si vous êtes laid ou si vous êtes vraiment, vraiment beau, cela ne fait pas de différence du tout.
Потому что я верю, что самыми красивыми мы бываем тогда, когда мы наиболее уродливы. Parce que je pense sincèrement que nous ne sommes jamais aussi beau que lorsque nous sommes le plus laid.
Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои. Ils réaliseront également quelques films sur toi pour montrer à quel point tu étais laid et à quel point leurs héros étaient courageux.
Поэтому исключаем уродливые портреты и карикатуры. Nous pouvons donc éliminer ceux qui sont laids ou les caricatures.
Эта лодка, довольно уродливая, называется Mutiara 4. Et ce bateau, assez laid, s'appelle le Mutiara 4.
Просто уточняю, потому что некоторые люди хотят выглядеть, ну знаешь, агрессивно уродливо. Simple vérification, parce que y'en a, tu vois, qui veulent avoir l'air agressivement laid.
Теперь регуляторы препятствуют такому трансграничному бизнесу, что приводит к новому процессу с уродливым названием "деевропеизация". Désormais, les régulateurs tentent de décourager ce type d'activités transfrontalières, ce qui conduit à un processus répondant au bien laid qualificatif de "dé-euroïsation".
А если вам с самого детства твердить, что из вашего уродливого и плохого района ничего хорошего выйти не может, как, вы думаете, это отразится на вас? Et si on vous dit, dès vos plus jeunes années, que rien de bon ne peut naître de la communauté d'ou vous venez, mauvaise et laide, comment cela pourrait-il ne pas rejaillir sur vous?
Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы, Nous savons que c'est peu ragoutant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.