Beispiele für die Verwendung von "Финансовой" im Russischen mit Übersetzung "financier"
Такая степень финансовой концентрации беспрецедентна.
C'est un degré de concentration financière jamais atteint dans l'Amérique moderne.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы.
Le monde a évité une "argentinisation" du système financier international.
На карту поставлены десятилетия финансовой интеграции Европы.
Des décennies d'intégration financière en Europe sont en jeu.
Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
Ce chiffre a été largement repris par la presse financière.
предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно.
les bénéfices attendus de la mondialisation financière jouent les arlésiennes.
Как Япония способствует созданию глобальной финансовой нестабильности
Comment le Japon alimente l'instabilité financière mondiale
Изменения в финансовой системе были настолько значительными.
Dans le domaine financier, les changements sont tout aussi considérables.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности.
Les problèmes de Chypre menacent aujourd'hui la stabilité financière internationale.
Так какой дипломатической или финансовой выгоды искал Карзай?
Mais que cherchait-il à obtenir sur le plan diplomatique ou financier ?
Регулирование стимулов лежит в основе современной финансовой теории.
Or la cohérence des mesures d'incitation est au coeur des théories financières modernes.
Но насколько серьезным является пересмотр МВФ финансовой глобализации?
Mais ce réexamen de la globalisation financière par le FMI est-il suffisamment abouti ?
Совет по финансовой стабильности добивается соглашений между регулирующими органами;
le Conseil de stabilité financière aide à accorder les régulateurs ;
Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью.
Il est indispensable d'étayer la solidarité politique par une solidarité financière performante.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи.
La reconstruction à long terme de l'Irak n'a pas besoin de l'aide financière internationale.
Гейтс уместным образом заострил внимание на финансовой устойчивости НАТО.
Gates s'est fort justement concentré que la question de la viabilité financière de l'OTAN.
Но были ли инспекторы доверенными лоббистами для финансовой индустрии?
Mais les régulateurs étaient-ils les lobbyistes de substitution de l'industrie financière ?
От всего этого зависит необходимость улучшения всей финансовой системы.
Il faut aussi, par conséquent, améliorer le système financier dans son ensemble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung