Beispiele für die Verwendung von "Цвет" im Russischen

<>
Он создает цвет через структуру. Ça crée de la couleur par sa structure.
Цвет, как вы видете, континент. La couleur, vous pouvez voir, un continent.
Ей нравится цвет её футболки. Elle aime la couleur de son t-shirt.
Цвет добавлен по двум причинам. La couleur est ajoutée pour deux raisons.
Цвет играет очень важную роль. Les couleurs jouent un rôle très important.
Какой у тебя любимый цвет? Quelle est ta couleur préférée ?
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. Ce qui fait que le mouvement de vos jambes va changer la couleur de votre horizon.
Цвет указывает на континент, где страна находится. Les couleurs montrent les continents.
Но цвет моей кожи был не тем. Mais ma couleur de peau n'était pas conforme.
Я просто хочу, чтобы вы назвали цвет объекта. Je veux juste que vous donniez le nom de la couleur de l'objet.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. Alors la couleur de cette veste vient intégralement du thé vert.
И для нас видеть цвет - простейшая функция мозга. Donc, pour nous, voir la couleur est une des choses les plus simples que le cerveau fait.
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте. Les couleurs ont un rapport fort avec le classement que la conférence aura sur le site.
Ты можешь выбрать любой цвет, который тебе нравится. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент. Chaque couleur, point, chaque ligne est un élément météorologique.
Коричневый цвет указывает на количество глюкозы в моче. La couleur marron indique le taux de glucose dans l'urine.
Стиль для писателя - то же, что цвет для художника. Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre.
Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка? Quelle est la couleur que la flèche du haut indique ?
И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной. Mais encore une fois, toujours en utilisant des couleurs et une proximité personnalisée avec cette information.
Ему стало интересно, по какому принципу меняется цвет кожи. Il était quelque peu intéressé par la répartition de la couleur de la peau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.