Beispiele für die Verwendung von "Цветы" im Russischen mit Übersetzung "fleur"
"Совершенно как цветы испанского каштана:
"Remarquablement semblable à la fleur du châtaignier espagnol.
Мы не цветы, мы искры перемен."
Nous ne sommes pas des fleurs, nous sommes les étincelles du changement."
Ты не полил цветы, и поэтому они засохли.
Tu n'as pas arrosé les fleurs, c'est pour ça qu'elles ont crevé.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде.
Et les fleurs et les plantes c'est la même chose, étendue.
Иметь возможность превращать заборы и оконные перегородки в цветы - это фантастика.
Pouvoir changer les clôtures et les garde-fenêtres en fleurs, c'est fantastique.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой.
Des fils et filles de tout âge offriront des fleurs à leur mère, lui prépareront le petit déjeuner ou lui téléphoneront s'ils ne sont pas à coté d'elle.
Розы - это действительно полезные цветы, тем более если они сделаны из марципана.
Les roses sont vraiment des fleurs utiles, à fortiori si elles sont faites de pâte d'amandes.
Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине.
Bon, la jeune fille que vous venez de voir, son père vend des fleurs sur le bord de la route.
Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы.
Tom n'oublie jamais de donner des fleurs à sa femme le jour de l'anniversaire de leur mariage.
Так что, у деревьев очень скучные цветы, они и не пытаются привлечь насекомых.
Les arbres, qui portent des fleurs peu intéressantes, n'essaient pas vraiment d'attirer les insectes.
Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Ils explorent comment les fourmis et les abeilles trouvent leur nourriture et leurs fleurs de la manière la plus efficace en tant que colonie à part entière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung