Beispiele für die Verwendung von "Цель" im Russischen mit Übersetzung "objectif"

<>
Это и есть основная цель. C'est l'objectif principal.
Во-первых, какова ваша цель? Premiérement, quel est votre objectif ?
Цель ЕОУС была откровенно политической: L'objectif de la CECA était clairement politique :
Нужна более глубокая общая цель. Nous avons besoin de partager un objectif plus fort.
И это действительно наша цель. Et c'est vraiment notre objectif.
Они превзошли Цель Развития Тысячелетия Ils vont plus vite que les Objectifs de Développement pour le Millénaire.
Вот так создаётся общая цель. Voilà comment on crée un objectif commun.
Такая цель входила в миссию реформаторов. Cela n'entrait pas dans l'objectif des réformateurs.
Эмиссия превысила эту цель на 12%. celle-ci a dépassé l'objectif de 12%.
Основная цель - всеобъемлющая и жизнеспособная глобализация. Notre objectif doit être d'instaurer une mondialisation durable soucieuse de n'exclure personne.
В этом - цель его политики модернизации. Tel est l'objectif de sa politique de modernisation.
Какова цель клуба в этом турнире? Quel est l'objectif du club dans cette compétition ?
Демократия - законная цель, но она долгосрочная. La démocratie est un objectif légitime, à long terme.
Тем не менее, остается неясной цель Америки. Par contre, leur objectif est loin d'être évident.
основная цель банка - это обеспечение "стабильных цен". son premier objectif est "la stabilité des prix".
Итак, во-первых, поставьте перед собой цель: Tout d'abord, décidez d'un objectif :
Но территории - не единственная цель тайных войн Китая: Mais dans ces guerres furtives, la revendication territoriale n'est pas le seul objectif ;
США не так активно поддерживали четвертую Цель Развития Тысячелетия. Les États-Unis n'ont pas eu hâte à appliquer les Objectifs de Développement pour le Millénaire 4.
Как вы могли заметить, я поставил перед собой цель - Eh oui, je me suis fixé un objectif, comme vous pouvez le voir.
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл. Un objectif universel en matière de santé a aussi tout son sens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.