Sentence examples of "Черная" in Russian
На моем шоу "Белые халаты, чёрная магия", я сделал привычкой говорить:
Dans mon émission "White Coat, Black Art", j'ai pris l'habitude de dire :
Черная сажа в основном представляет собой копоть от выбросов дизельных двигателей и - в развивающихся странах - продукт сжигания органических веществ, используемых для приготовления пищи и обогрева.
Le black carbon est essentiellement de la suie, produite par les moteurs diesel, et - dans les pays en développement - par la combustion de matières organiques pour cuisiner et se chauffer.
За мои примерно 20 лет медицинской журналистики и радиовещания, я провёл личное исследование, посвящённое медицинской халатности и врачебным ошибкам, чтобы узнать всё возможное, с одной из первых статей, которую я написал для Toronto Star до моего шоу "Белые халаты, чёрная магия".
Dans mes plus ou moins 20 ans de journalisme médical, j'ai fait une étude personnelle des erreurs médicales et des fautes professionnelles pour apprendre tout ce que je pouvais, de l'un des premiers articles que j'ai écrits pour le Toronto Star jusqu'à mon émission "White Coat, Black Art."
Вот маленькая чёрная дыра, лучше будем держаться подальше.
Voici donc un petit trou noir duquel nous ne voudrions pas trop nous approcher.
По астрономическим меркам - это очень маленькая чёрная дыра.
Sur une échelle astronomique, c'est un tout petit trou noir.
Но как и черная магия, эти трюки оставляют место сомнениям.
Mais comme dans toute magie noire, le tour de passe-passe ne fait aucun doute.
Чёрная порода - это отложение на дне моря в отсутствие планктона.
Et la roche noire est le sédiment au fond de la mer en absence de plancton.
В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
Dans cette simulation, chaque point noir est une seule cellule nerveuse.
Многие животные используют этот трюк, например, эта чёрная стомиевая рыба.
Beaucoup d'animaux utilisent ce truc, par exemple ce poisson-dragon noir.
"Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей".
"Peu importe qu'un chat soit noir ou blanc, ce qui compte, c'est qu'il attrape des souris."
Ординарная чёрная дыра считается конечным этапом в жизни очень массивной звезды.
Un trou noir ordinaire semblerait être l'état final d'une étoile très massive.
Белая она или чёрная, но кошка, которая ловит мышей, - хорошая кошка.
Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui attrape les souris est un bon chat.
Черная Африка, в частности Восточноафриканское сообщество, не видят другого решения, кроме отделения.
L'Afrique noire, particulièrement la Communauté de l'Afrique de l'Est (CAE), n'envisage aucune solution autre que la sécession.
И благодаря этому, мы смогли продемонстрировать, что здесь есть сверхмассивная чёрная дыра.
Grâce à ça, nous avons pu montrer la présence d'un trou noir supermassif.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert