Beispiele für die Verwendung von "Школы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1038 école933 andere Übersetzungen105
Учитель отвечает перед директором школы, L'enseignant est responsable devant le proviseur.
Это демографические методы старой школы. C'est de la démographie à l'ancienne.
Курение на территории школы запрещено. Fumer dans les espaces scolaires est interdit.
Я преподаю математику в старших классах школы. J'enseigne les maths au lycée.
Ей, в основном, угрожали исключением из школы. En gros, elle s'est retrouvée menacée de renvoi.
Я оставался - - когда все другие уходили из школы. Rester - - quand tous les autres abandonnaient.
После реконструкции школы мы ужинали в небольшой компании, Quand on a fini PS 234, on a dîné avec quelques personnes.
Мы там принимаем всех 529 учащихся этой средней школы. Et là on s'occupe des 529 enfants de ce collège.
И Камбоджийци управляют Планетарием Хайдена из своей средней школы. Les Cambodgiens ont donc réellement contrôlé le Planétarium Hayden depuis leur lycée.
Больше 30 процентов детей не заканчивают старшие классы средней школы. Plus de 30% des enfants ne finissent jamais le lycée.
Они только что получили свидетельства об окончании кенийской средней школы. Ils viennent de finir leur certificat Kenyan de l'enseignement secondaire.
По профессии я программист но также я основатель Ремесленной школы Je suis informaticien vacataire de profession, mais je suis aussi le fondateur d'un truc appelé l'Ecole de Bricolage.
На место авторитету исламской религиозной школы, "улемы", приходит политизация ислама. La politisation de l'Islam supplante l'autorité des classes religieuses de l'Islam, les ulema.
Это картина, которая висит в библиотеке Кэунтвэй Гарвардской медицинской школы. Voici ce qui est en fait un tableau accroché à la bibliothèque Countway de la faculté de médecine de Harvard.
Но у нас уже был опыт школы Пи Эс 234 Nous avons vu comment PS 234 a fonctionné.
Другие школы специализируются в медицине, туризме, в технических и других предметах. D'autres sur les soins de santé, le tourisme, l'ingénierie ou d'autres domaines.
Был день посещения школы родителями, и они сидели в глубине класса. Il y avait un parent en visite ce jour-là, assis à l'arrière de la salle.
Нам нужно набирать таких хороших учителей в старшие классы средней школы. Nous avons besoin de certains de ces bon professeurs dans les lycées.
По окончании средней школы в прошлом году я решил стать доктором. Après la fin du lycée l'année dernière, j'ai décidé de devenir médecin.
Среди материалов Гарвардской Школы Бизнеса, есть такой пример, когда выплата [наличными] минимальна: J'ai bossé avec la Harvard Business School, voila l'exemple que vous verrez pour illustrer le montant minimal de remboursement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.