Beispiele für die Verwendung von "Экономики" im Russischen mit Übersetzung "économie"

<>
Даже замедление экономики является трудным: Il est même difficile de ralentir l'économie :
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики L'inévitable atterrissage en force de l'économie mondiale
структурные реформы по дерегулированию экономики; des réformes structurelles visant à déréglementer l'économie ;
Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось. Bien évidemment, l'économie s'est détériorée.
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Une petite anecdote d'économie comportementale :
Это министерство Экономики и Финансов. Ceci est le ministère de l'économie et des finances.
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики L'économie mondiale en surchauffe
Это было зарождение экономики вампиров. Ce fut la naissance de la "vampire" économie.
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики Le dialogue de sourds de l'économie mondiale
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. C'est un exemple simple d'économie comportementale.
Иммиграция - бремя или благо для экономики? L'immigration est-elle une charge ou une chance pour l'économie?
Это справедливо и для мировой экономики. Il en va de même pour l'économie mondiale.
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики? Comportements irresponsables susceptibles de menacer la santé de l'économie mondiale ?
Какие сейчас темпы роста экономики США? Quelle est la rapidité de la croissance de l'économie américaine ?
Да, успешные экономики имеют много общего: Certes, les économies qui ont réussi ont de nombreux points communs :
Мы много слышали о функциях экономики. Nous avons beaucoup entendu parler du fonctionnement des économies.
это хорошо для экономики штата Калифорния. C'est nécessaire et tout aussi important, c'est bon pour l'économie californienne.
Это другой вид предприятия для новой экономики. C'est une forme différente d'entreprise pour une économie nouvelle.
Итак, нас ограничивают законы физики и экономики. Donc nous sommes limités par les lois de la physique et les lois de l'économie.
Последствия этой революции коснутся не только экономики. Les conséquences de cette révolution ne limiteront pas à l'économie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.