Beispiele für die Verwendung von "Экономический" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5296 économique4820 andere Übersetzungen476
Гроссмейстеры и глобальный экономический рост Grands Maitres et croissance mondiale
Глобальный экономический рост остается медленным; La croissance mondiale reste lente ;
А Германию ждет экономический бум Mais l'Allemagne prospèrera.
Пусть экономический рост будет чистым Pour une croissance propre
Экономический рост в буддистской экономике De la croissance dans une économie bouddhiste
Спор на плохой экономический рост Китая Le pari que la Chine va perdre
экономический спад, финансовый кризис, Ирак, Афганистан. récession, débâcle financière, Irak, Afghanistan.
Экономический рост Китая продолжает поражать мир: La croissance de la Chine continue à stupéfier le monde ;
Экономический спад в Японии был очевиден. Le déclin du Japon est manifeste.
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост. Les régions avancées ont connu une croissante rapide.
Обама и экономический подъем других стран Obama et l'avènement des autres
Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности. Une croissance prodigieuse masque de larges poches de pauvreté.
Мировой экономический подъем - возможность, которую нельзя упускать Renforcer la reprise mondiale
Кредитно-денежная Политика и Экономический Рост Европы Politique monétaire et croissance européenne
Экономический спад вкупе с ухудшением репутации лейбористского правительства. L'économie chancelle, le gouvernement travailliste aussi.
Хронический экономический кризис в Японии является примером этому. Les détériorations chroniques du Japon en représentent le cas le plus clair.
Экономический рост будет стимулировать спрос на этот ресурс. Et l'augmentation de croissance va pousser la demande.
И где же этот стимулируемый спросом экономический рост? Alors où se trouve cette croissance attisée par la demande ?
Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот. C'est la crise qui est à l'origine des déficits, non l'inverse.
У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад. Le monde se trouve déjà en pleine récession.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.