Beispiele für die Verwendung von "Южная Корея" im Russischen
Южная Корея также вступила в противостояние.
La Corée du Sud n'a pas manqué de se joindre à la ruée générale.
Здесь Южная Корея может предложить очевидное решение.
La Corée du Sud peut en la matière proposer une solution évidente.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам.
Le tourment de la Corée du Sud s'explique principalement par deux raisons.
Но Южная Корея могла бы сделать нужный намек.
Mais la Corée du Sud pourrait y faire allusion, à dessein.
Следующим председателем стран "большой двадцатки" будет Южная Корея.
La Corée du Sud assumera la prochaine présidence du G20.
Южная Корея укрепила свой военный союз с США;
La Corée du Sud a renforcé son alliance militaire avec les États-Unis ;
Южная Корея и Тайвань являются моделями такого сдвига.
La Corée du Sud et Taïwan sont des modèles du genre.
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия.
la Corée du Sud ne peut pas être la seule démocratie asiatique.
Южная Корея поставила во главу угла в экономике "зеленое развитие".
La Corée du Sud a par ailleurs fait de la "croissance verte" un thème économique central.
Выбор давно назрел, поскольку Южная Корея олицетворяет замечательную историю успеха:
Il était grand temps car la Corée du Sud est un succès remarquable :
Другие, - Австралия, Южная Корея, - имеют к Альянсу более отдаленное отношение.
D'autres, comme l'Australie et la Corée du Sud, viennent d'horizons plus lointains.
Южная Корея и Тайвань в последние годы провели существенную либерализацию.
La Corée du Sud et Taiwan se sont beaucoup libéralisées dernièrement.
Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса.
Il y a quarante ans, la Corée du Sud avait un avantage comparatif grâce à sa production de riz.
Поэтому Южная Корея должна сделать все возможное, чтобы придать новый импульс дебатам.
La Corée du Sud doit donc faire tout ce qui est dans ses moyens pour relancer ce débat.
Многие страны, по размеру меньшие, чем Южная Корея, обладают огромной мягкой силой.
Le soft power ne fait pas défaut à bon nombre de pays plus petits que la Corée du Sud.
Некоторое время казалось, что Южная Корея станет мировой сверхдержавой в области медицины.
On aurait presque pu croire pour un moment que la Corée du Sud allait devenir le superpouvoir mondial des questions de santé.
Страны-соседи, такие как Южная Корея и Сингапур, также демонстрируют значительные темпы роста.
Les pays voisins, comme la Corée du Sud et Singapour, connaissent eux aussi de forts taux de croissance.
Наконец, тихоокеанскими партнерами НАТО являются Япония, Южная Корея, Австралия, Новая Зеландия и Монголия.
Enfin, dans la zone pacifique, le Japon, la Corée du Sud, l'Australie, la Nouvelle Zélande et la Mongolie sont aussi partenaires.
На протяжении нескольких десятилетий Южная Корея была одним из самых патриархальных обществ в мире.
Au cours de plusieurs dizaines d'années, la Corée du Sud a construit l'une des sociétés les plus patriarcales que nous connaissions.
Южная Корея понимает крайнюю важность планов глобального развития, а также потребности беднейших стран мира.
La Corée du Sud comprend la gravité absolue du programme du développement global, et les besoins des pays les plus pauvres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung