Beispiele für die Verwendung von "а он знай себе смеется" im Russischen
А он ее просто положил прямо на обочину шоссе.
Et il l'a allongée là, sur le bas-côté de l'autoroute.
И я снова пошел к профессору Сильерсу, а он сказал:
Donc je suis retourné voir le professeur Cilliers, et il a dit :
Итак, я написал алгоритмы, а он - Пол Лотербур - обеспечил аппаратуру и затем получил Нобелевскую премию за изобретение МРТ.
J'ai donc écrit l'algorithme, et il a construit la machine - Paul Lauterbur - qui a gagné ensuite le Prix Nobel pour l'invention de l'Imagerie par Résonance Magnétique.
А он не был уверен, хочет ли он встретить очередного доктора.
Et il se disait, "Ai-je envie de rencontrer un autre docteur ?"
Мы смотрели на всех, ждали своей очереди выступать, а он наклонился ко мне и сказал:
Nous sommes là, fixant le public, en attendant notre tour pour parler, et il se penche vers moi, et il dit :
Один парень, который описывает себя счастливчиком, потому что потерял свою левою руку, а он правша.
Un gars qui se disait chanceux, car il a perdu son bras gauche, et qu'il est droitier.
Постарайтесь понять, что вы живете в своей субъективной истине, а он - в своей.
Comprenez que vous vivez dans une réalité subjective, ainsi que lui.
А он доктор, его жизнь - это забота о других.
Il s'agit d'un médecin, dont la vie est dédiée à soigner les gens.
Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей.
Il est noir, cet homme est blanc, et il a deux petits enfants avec lui.
Мы ввели медный, а он разрушает артерию и вызывает приступ.
Nous allons mettre un stent en cuivre, et ce stent en cuivre va éroder l'artère et provoquer une crise cardiaque.
он бы напомнил нам, а он сделал это на обложке своей прекрасной биографии,
Il pourrait nous rappeler, comme il le fait dans le résumé de son autobiographie, que ce jour, Bill Clinton commença un voyage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung