Beispiele für die Verwendung von "а потом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle371 et ensuite50 andere Übersetzungen321
А потом уехала моя переводчица. Et puis ma traductrice est partie.
А потом Белл объясняет студентам. Ensuite Bell continue par expliquer aux étudiants.
А потом была реклама, помните? Puis ils ont fait ces pubs.
А потом до четырёх миллиардов Par la suite ils vont augmenter jusqu'à 4 milliards.
А потом я поплыла дальше. Et j'y suis retournée.
А потом что-то случилось. Et puis quelque chose s'est passé.
А потом Майкл потерял работу. Ensuite il a perdu son travail.
А потом ее первое слово: Et enfin, son premier mot:
А потом лазер просто режет. Et puis le laser coupe réellement.
А потом произошло нечто замечательное: Et puis quelque chose de merveilleux est arrivé quand j'étais au lycée :
А потом наступила эра динозавров. Et ce qui arrive après est l'âge des dinosaures.
А потом изменил название на стетоскоп. Plus tard, il l'a rebaptisé "stéthoscope".
а потом объясню как это делается. comment vous pouvez le faire sans bouger le poignet, et puis le raccourci.
А потом хочется зайти ещё глубже. Mais ensuite vous voulez vraiment aller plus loin.
А потом он встречает Бена Кеноби. Ensuite il rencontre Ben Kenobi.
А потом начало вырабатываться статическое электричество. Puis l'électricité statique est arrivée.
А потом дело дошло до блюдца. Et puis, il était sur la soucoupe.
А потом вы буквально выливаете мономер. Et puis littéralement, vous versez maintenant sur un monomère.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы. Ensuite il a prélevé un tiers de mon quadriceps.
А потом я передумал и оказался здесь. Et puis j'ai pris un tournant et j'ai fini ici.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.