Beispiele für die Verwendung von "автобус" im Russischen mit Übersetzung "autobus"

<>
Где можно купить билеты на автобус? Où puis-je acheter les tickets d'autobus ?
Нужно ли пересаживаться на другой автобус? Faut-il changer d'autobus ?
Автобус подъедет к остановке через пятнадцать минут. L'autobus arrivera à l'arrêt dans quinze minutes.
Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает. D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard.
Пожалуй, он был размером со школьный автобус, когда вошел в атмосферу. Ce truc était sans doute de la taille d'un autobus quand il est arrivé.
Вы поедете на школьном автобусе". Vous devez prendre un autobus scolaire.
Ты в школу ездишь на автобусе? Est-ce que tu prends l'autobus pour aller à l'école ?
Было тихо, только иногда проезжали автобусы. C'était calme, avec juste de temps en temps le passage d'un autobus.
Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров. Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers.
Соглашение в Осло ознаменовало начало периода взрывающихся автобусов во многих израильских городах. Les Accords d'Oslo ont déclenché une époque marquée par la longue série d'attentats à la bombe dans les autobus des grandes villes d'Israël.
Например, холдинг MAS в Шри-Ланке расположил у себя на территории медпункты, местные банковские услуги и предоставляет корпоративные автобусы, которые подвозят живущих в пригороде сотрудников на работу и обратно, а также способствует их участию в спортивных программах. Par exemple, MAS Holdings au Sri Lanka a intégré des postes de soins infirmiers en milieu professionnel, des services bancaires sur site et des transports par des autobus d'entreprise pour faciliter les déplacements des employés et pour les aider à participer à des programmes sportifs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.