Beispiele für die Verwendung von "агрессивному" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle141 agressif132 agressivement6 andere Übersetzungen3
Кумулятивный эффект, продолжал Киссинджер, "приводит американскую внешнюю политику к одностороннему агрессивному поведению. Toujours selon Kissinger, "l'effet cumulatif entraine la politique étrangère américaine dans une approche unilatérale et d'intimidation.
Конфронтация Хамаса с салафистскими группировками происходит как раз в то время, когда Израиль обвиняет Хамас в том, что десятки иностранных террористов проникли в сектор Газа из Синайской пустыни для присоединения к агрессивному подполью. Il se trouve en effet que la confrontation entre le Hamas et les groupes salafistes survient au moment où Israël allègue que des dizaines de terroristes étrangers sont entrés à Gaza par le Désert du Sinaï pour rejoindre le chaos sous-jacent.
Ни одна из них не ставит целью обуздание Китая в том смысле, как это было в случае стратегии "сдерживания" по отношению к агрессивному Советскому Союзу во время холодной войны, но обе хотят создать международную структуру, которая не вызовет у Китая соблазна демонстрировать свою силу. Ils ne veulent pas limiter la Chine par une politique d'"endiguement" comme à l'encontre de l'Union soviétique pendant la guerre froide, mais souhaitent créer une structure internationale qui ne lui donne pas trop d'ambitions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.