Beispiele für die Verwendung von "аль-каеда" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 andere Übersetzungen9
То, что мы описываем под названием "Аль-Каеда" - по сути своей негативное, деструктивное движение. Ce que nous décrivons sous le nom d'Qaeda est un mouvement destructeur essentiellement négatif.
По некоторым данным "Аль-Каеда" создала свою сеть в пятидесяти или даже более странах. Al Qaeda aurait organisé un réseau dans au moins cinquante pays.
Аль-Каеда - это враг Запада, в то время как действительные враги Салеха - это Хути и сепаратисты на юге. Al Qaïda est l'ennemi de l'Occident, tandis que les véritables ennemis de Saleh sont les rebelles Houthi et les séparatistes dans le sud du pays.
Аль-Каеда в Йемене стала целью с момента подрыва американского эсминца "Коул", когда он находился в порту Адена в 2000 году. Al Qaïda est visé au Yémen depuis l'attentat contre le USS Cole dans le port d'Aden en 2000.
Аль-Каеда не является первичной опасностью для безопасности и стабильности Йемена, однако география Йемена и политические проблемы хорошо подходят для ее деятельности. Bien qu'Al Qaïda ne soit pas la principale menace pour la stabilité et la sécurité du Yémen, la géographie et les problèmes politiques du pays sont tout à fait adaptés à ses activités.
Сегодня Аль-Каеда и другие транснациональные игроки создали глобальные сети оперативных бойцов, поставив тем самым под вопрос традиционные концепции национальной обороны, что получило название "ассиметричных приемов войны". Aujourd'hui, Al Qaïda et d'autres acteurs transnationaux ont mis sur pied des réseaux mondiaux de combattants, mettant en cause les stratégies conventionnelles de défense nationale par le biais de ce que l'on a appelé la Guerre asymétrique.
и непрекращающийся исламистский экстремизм на Индийском полуострове, в особенности в Пакистане, а также в Юго-Восточной Азии, где аль-Каеда создала второй фронт с помощью индонезийской террористической организации Джемаа Исламия. et l'extrémisme islamique dans le sous-continent indien, en particulier au Pakistan, et en Asie du Sud-est, où Al Quaida a établi un deuxième front avec la Jeemah Islamiyah en Indonésie.
Иностранные правительства начали менять свою политику, после того как в ноябре 2005 г. иракская аль-Каеда подорвала три гостиницы в иорданском городе Аммане, в результате чего было убито 60 человек. Les gouvernements étrangers ont modifié ces politiques quand al-Qaida, depuis l'Irak, a perpétré des attentats dans trois hôtels d'Amman, en Jordanie, en novembre 2005, causant la mort de 60 personnes.
С помощью влиятельных группировок в администрации США правительству Израиля удалось дать новое определение врагу Америки в "войне против террора", которое теперь подразумевает не только действующую в мировом масштабе под руководством Осамы Бен Ладена сеть Аль-Каеда, но и любую воинствующую группу палестинцев, сопротивляющихся израильской оккупации. Avec l'aide de puissants groupes au sein du gouvernement américain, le gouvernement israélien a réussi à redéfinir l'ennemi de l'Amérique dans cette "guerre contre la terreur" pour impliquer non seulement le réseau mondial d'Oussama ben Laden, Al Qaïda, opérant à l'échelle internationale, mais aussi chaque groupe militant de Palestiniens qui résiste à l'occupation israélienne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.