Beispiele für die Verwendung von "америку" im Russischen mit Übersetzung "amérique"

<>
Übersetzungen: alle1962 amérique1910 andere Übersetzungen52
Мой отец уехал в Америку. Mon père est parti en Amérique.
Он хочет поехать в Америку. Il veut aller en Amérique.
Он вывел их в Америку. Ils les a guidés jusqu'en Amérique.
Теряют ли США Латинскую Америку? Les USA ne perdent pas pied en Amérique latine
Ну, хорошо, еду в Америку. Donc, bon, je vais en Amérique.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: Prenez l'Amérique en 1787 :
Он хотел бы поехать в Америку. Il voudrait aller en Amérique.
Как вывести Латинскую Америку из застоя Débloquer la situation en Amérique Latine
Его сестра не едет в Америку. Sa soeur ne va pas en Amérique.
Её сестра не едет в Америку. Sa soeur ne va pas en Amérique.
Вы поедете в Америку в следующем месяце? Irez-vous en Amérique le mois prochain ?
Вот так он повел Америку в неверном направлении. C'est ainsi qu'il a mené l'Amérique dans la mauvaise direction.
Мне нравится, что она вернула Америку к чтению. J'aime comment elle a ramené la lecture en Amérique.
Ее последствия сейчас готовы обрушиться на Америку и мир. Ses conséquences sont sur le point de rattraper l'Amérique, et le monde.
Перевести Америку на 100 процентов экологически чисто добываемое электричество Doter l'Amérique d'électricité propre à 100% d'ici à 10 ans.
Это как Остров Эллис, и первый взгляд на Америку. Alors c'est un peu Ellis Island et voir l'Amérique pour la première fois.
Ругая Индию и Америку, смутьян-священник задавал риторический вопрос: Fustigeant l'Inde et l'Amérique, l'ecclésiastique exalté a rhétoriquement demandé :
В конце концов, именно демократы обычно вовлекали Америку в войну. Aprčs tout, ce sont les Démocrates qui historiquement entraînent l'Amérique dans la guerre.
Когда конкистадоры прибыли в Северную Америку, было два варианта действия: Quand les conquistadors sont arrivés en Amérique du Nord, on pouvrait faire deux choix :
Считается, что Латинскую Америку сейчас захлёстывает волна левых политических сил. Un raz-de-marée de gauche a soi-disant déferlé sur l'Amérique latine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.