Beispiele für die Verwendung von "бабушка" im Russischen mit Übersetzung "grand-mère"

<>
Бабушка отмывает мой рот мылом. Ma grand-mère me lave la bouche avec du savon;
Бабушка работала на двух работах. Sa grand-mère avait deux boulots.
А, однажды, моя бабушка сказала: Et un jour, ma grand-mère a dit :
Родилась моя бабушка, 1981 год. Voilà la naissance de ma grand-mère, 1891.
Моя бабушка научила меня этому. J'ai vraiment appris ça auprès de ma grand-mère.
На других снимках - моя больная бабушка. Les autres photos montrent ma grand-mère, très malade.
Даже моя бабушка может отправить СМС. Même ma grand-mère peut envoyer un SMS.
Моя бабушка была прооперирована в Германии. Ma grand-mère a été opérée en Allemagne.
Бабушка сунула ему в руку монетку. La grand-mère lui mît une piécette dans la main.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Par exemple, voici Herbert avec sa grand-mère.
Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку. La grand-mère était incroyablement tendre, elle aimait profondément cette petite fille.
Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет. Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: Donc, elles appellent grand-mère, et grand-mère leur dit :
Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет. Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans.
Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке. Ma grand-mère maternelle vit à Osaka.
Но она ее не растила, этим занималась бабушка. Sa mère ne l'élevait pas, sa grand-mère l'élevait.
Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке. Ma grand-mère maternelle vit à Osaka.
Моя бабушка была крутого нрава, но она была любящей. Et ma grand-mère était difficile, mais elle était également affectueuse.
Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица. Elle a quitté son pays comme une grand-mère et est revenue comme un tigre.
Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку. Ma grand-mère a survécu et s'est mariée à mon grand-père.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.