Beispiele für die Verwendung von "банде" im Russischen mit Übersetzung "gang"

<>
Что мы выяснили о банде? Qu'avons-nous trouvé dans ce gang ?
В прошлом, членство в банде было "переходным обрядом". Avant, entrer dans un gang était un rite de passage.
Оставаясь в банде четыре года, ты можешь погибнуть с вероятностью 25 процентов. Au bout de quatre ans dans un gang, les probabilité de décès sont de 25%.
Чего они только не делали, чтобы обмануть молодых, чтобы те думали, как здорово быть в банде. En fait, ils avaient tout un tas de trucs pour tromper les jeunes et leur faire croire qu'entrer dans ce gang, c'était une bonne affaire.
У банды не было возможности заработать. Les gangs n'avaient pas de moyen de se faire de l'argent.
Вот как выглядит организационная структура банды. Voici donc à quoi ressemble l'organigramme du gang.
Иерархия банды, то, как она выглядит. Dans la hiérarchie du gang, ce à quoi il ressemble.
Он бродяжничал и стал заметным членом банды. Il s'est mis à arpenter les rues et a intégré un gang.
"Глядите, сколько денег я получил от банды". "Regarde tout ce fric que je me suis fait dans le gang."
Рудник разрабатывается вооружёнными бандами, использующими рабский труд детей; Ces sont des gangs armés qui en assurent le contrôle, se servant d'enfants esclaves.
У банды было очень мало денег, особенно внизу. Il y avait très peu d'argent dans le gang, surtout à la base.
Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды. Les jeunes contrôlaient les gangs et, en vieillissant, quittaient le gang.
А вот как это звучит в интерпретации члена банды. En voici la traduction pour les membres de gangs.
Скажу одно - мы получили доступ ко всем членам банды. Laissez-moi vous dire que nous avons eu un accès complet à tout le monde dans le gang.
Было много стрельбы - много философских дискуссий с членами банды. Il y a eu pas mal de coups de feu, pas mal de discussions philosophiques avec les membres du gang.
Они получают "торговую марку" банды, для мерчандайзинга и маркетинга. Ils obtiennent le droit d'utiliser le nom du gang qui les chapeaute, pour le merchandising et le marketing.
Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды. Les jeunes contrôlaient les gangs et, en vieillissant, quittaient le gang.
Фактически, Уровень Один представляет собой культуру банд и культуру тюрем. L'état Un est exactement la culture des gangs et c'est la culture des prisons.
Но что делает банду особенно похожей на Макдоналдс - это франчайзи. Ce qui fait que les gangs ressemblent vraiment aux McDonald's, ce sont les franchisés.
Да здравствуют местные банды, воюющие с другими бандами, обитающими по соседству. Bonjour, les gangs de ce quartier-ci qui tuent les les gangs de ce quartier-là.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.