Beispiele für die Verwendung von "бегут" im Russischen
Мурашки бегут по телу от того, что я вам сейчас покажу.
Ils se hérissent, parce que je sais ce que je vais vous montrer.
Половина из них перебирается в другие части Ирака, остальные бегут за границу.
La moitié d'entre eux reste en Irak, l'autre moitié va à l'étranger.
Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх.
Les gens se figent et s'enfuient parce que nous utilisons la peur.
Мы победим, потому что слезы, которые бегут по нашим щекам, рождены нашими сердцами.
Nous allons gagner parce que les larmes qui coulent de nos yeux coulent en réalité de nos coeurs.
Вначале вы впечатлены большинством бегунов, и кажется, что почти все из них бегут быстро.
Au début, on se laisse impressionner par tous les coureurs, qui ont presque tous l'air d'aller vite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung