Beispiele für die Verwendung von "белому" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle377 blanc374 andere Übersetzungen3
"Ходатайство об отношении к моему 14-летнему чернокожему клиенту как к привилегированному, белому, 75-летнему исполнительному директору". "Motion pour juger mon pauvre client noir de 14 ans comme un dirigeant d'entreprise de 75 ans, blanc et privilégié."
Они позволяют Белому дому утверждать, что его цель - оказать давление на иранских лидеров, а не на его жителей. Elles permettront à la Maison blanche d'affirmer son intention d'affaiblir les dirigeants d'Iran et non ses populations.
Но, в отличие от предшественников по Белому дому, Национальная стратегия безопасности Обамы признаёт ценность партнёрства, придаёт большее значение гражданскому измерению в противовес военному и подчёркивает значение диалога и необходимости укрепления международных институтов. Mais, contrairement à ses prédécesseurs à la Maison Blanche, la Stratégie de Sécurité Nationale d'Obama reconnaît les valeurs de partenariat, accorde plus d'importance à la dimension civile qu'au militaire, et insiste sur les valeurs de dialogue et le besoin de renforcer les institutions internationales.
На ней была белая юбка. Elle portait une jupe blanche.
У него есть белая кошка. Il a une chatte blanche.
Нравится ли вам белое вино? Aimez-vous le vin blanc ?
Она была одета в белое. Elle était habillée en blanc.
И добираетесь до белой сердцевины. Et là vous pouvez prendre le coeur blanc.
Женщина в белом - известная актриса. La femme vêtue de blanc est une actrice renommée.
Девушка в белом - его невеста. La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée.
Это Наджмуддин, в белом халате. C'est Najmuddin, celui avec le manteau blanc.
Мы можем спасти белую акулу. Nous pouvons sauver le requin blanc.
Я ищу белую мини-юбку! Je cherche une minijupe blanche !
Вот что такое белый шум. Ceci est du bruit blanc.
Поэтому я выбрал белый шум. Donc j'ai travaillé sur le "bruit blanc".
Следуйте за моим белым плюмажем! Ralliez-vous à mon panache blanc !
Птица была покрыта белыми перьями. L'oiseau était couvert de plumes blanches.
а тут "figure" белыми буквами. Ici, on a "figure" en blanc.
Стена белая снаружи и зелёная внутри. Le mur est blanc à l'extérieur et vert à l'intérieur.
одна очень белая, другая очень темная. un très blanc et un très foncé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.