Exemples d'utilisation de "беседуют" en russe
Там беседуют о следующей прогулке на природе, обмениваются рецептами и, безусловно, молятся.
Au lieu de ça ils discutent de leur promenades, ils échangent des recettes, et oui, ils prient.
Эти две девочки, сейчас уже взрослые, - их родители умерли от СПИДа - они беседуют с квалифицированным агрономом.
Et ces deux jeunes fermières, ce ne sont que des jeunes filles - parce que leur parents sont morts du VIH et du SIDA - elles discutent avec un agronome diplômé.
Мы можем обсуждать идеи, беседуя друг с другом, или через видео, или путем письменного дискурса.
Nous pouvons le faire en discutant, avec une vidéo ou par écrit.
Это очень важная составляющая работы, в особенности, когда старшие дети беседуют с младшими.
C'est une partie très importante de Roots and Shoots, où les enfants plus âgés parlent aux plus jeunes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité