Beispiele für die Verwendung von "бога" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle363 dieu343 andere Übersetzungen20
Никто никогда не видел Бога. Personne n'a jamais vu Dieu.
Человек бога становится ангелом света. Un homme de Dieu qui devient l'Ange de la Mort.
Он называл это комплекс бога. Il l'appelait le complexe de Dieu.
Благодать Бога была с ним. Dieu était à ses côtés.
Существует ни Бога, ни Будды. Il n'y a aucun Dieu et aucun Bouddha.
"Вы что играете в Бога?" "Est-ce que vous vous prenez pour Dieu?"
А в чем заключалась воля Бога? Et quelle était la volonté de Dieu ?
Почему вы не верите в Бога? Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ?
Я не верю в существование Бога. Je ne crois pas en l'existence de Dieu.
Почему ты не веришь в Бога? Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ?
Бога, например, духа, силу природы, вселенную. Un Dieu, un esprit, une force naturelle, l'univers.
И врачи сильно страдают от комплекса бога. Les médecins souffrent beaucoup du complexe de Dieu.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят. Heureux les coeurs purs, car ils verront Dieu.
На бога надейся, а сам не плошай. Dieu donne le boeuf, et non pas la corne.
Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер. Si vous vous souvenez bien, l'ange préféré de Dieu était Lucifer.
Некоторые верят в Бога, а некоторые нет. Des gens croient en Dieu et d'autres non.
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. C'est peut-être la raison pour laquelle nous trouvons que le complexe de Dieu est si tentant.
Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом. je veux dire, voici un gars qui dit que votre Dieu est un faux dieu.
У них у всех комплекс бога в душе. Ils avaient le complexe de Dieu à la pelle.
В-третьих, "мы не должны играть в Бога". Troisièmement, "on ne devrait pas se prendre pour Dieu."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.