Beispiele für die Verwendung von "болезни" im Russischen mit Übersetzung "maladie"

<>
Они приводят к болезни Паркинсона. Elles mènent à la maladie de Parkinson.
Нет лекарства от болезни любви. Il n'est point de remède contre la maladie d'amour.
Цвета указывает на болезни или норму. Et les couleurs indiquent une maladie ou si tout va bien.
Отсутствие болезни - это ещё не здоровье. "L'absence de maladie n'est pas la santé.
Не многие болезни имеют такое свойство. Peu de maladies ont cette particularité.
Я хотел восстановить здоровье после болезни. Je voulais restaurer la santé à partir de la maladie.
вакцины предотвращают болезни и спасают жизни. les vaccins préviennent les maladies et sauvent des vies.
Появляются новые болезни, требующие новых лекарств. Vous savez, vous avez de nouvelles maladies qui nécessitent de nouveaux médicaments.
То же самое - про заразные болезни. Même chose pour les maladies contagieuses.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. Les donnés électroniques décrivent chaque aspect de la maladie.
Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом. Elle est morte d'une maladie liée au SIDA.
И это привело меня к болезни Альцгеймера. C'est ce qui m'a menée à la maladie d'Alzheimer.
Явно не все стороны болезни были хорошими. Donc il n'y avait pas qu'un bon côté de la maladie.
Люди были в ужасе от этой болезни. Les gens étaient terrifiés par cette maladie.
"Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни. "C'est la nature humaine que de se détourner de la maladie.
Есть ли какое-либо влияние на возрастные болезни? est-ce qu'il y a des effets sur les maladies liées au vieillissement ?
Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием. Cela ressemble aux autres maladies nutritionnelles.
Из-за этого очень трудно следить за развитием болезни. Et ça rend l'évolution de la maladie difficile à évaluer.
Но это можно сделать для депрессии, болезни Паркинсона, ВИЧ. Nous pouvons le faire pour la dépression, La maladie de Parkison, le VIH.
Мы продемонстрировали, что болезни сердца могут быть повернуты вспять. nous avons montré que vous pouvez vraiment faire régresser les maladies cardiaques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.