Beispiele für die Verwendung von "больше , чем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle145 plus que145
Это больше, чем население России. Soit plus que la totalité de la population Russe.
Ты любишь её больше, чем меня. Tu l'aimes plus que moi.
Вы любите его больше, чем меня. Vous l'aimez plus que moi.
Ты любишь её больше, чем я. Tu l'aimes plus que moi.
Ты любишь его больше, чем я. Tu l'aimes plus que moi.
Ты любишь Боба больше, чем Тома. Tu aimes Bob plus que Tom.
Она любит Тома больше, чем я. Elle aime Tom plus que moi.
Вы любите её больше, чем меня. Vous l'aimez plus que moi.
Ты её любишь больше, чем я. Tu l'aimes plus que je ne l'aime.
Вы любите его больше, чем я. Vous l'aimez plus que moi.
Я знаю не больше, чем Вы. Je n'en sais pas plus que vous.
Вы любите её больше, чем я. Vous l'aimez plus que moi.
Она любит Тома больше, чем меня. Elle aime Tom plus que moi.
Ты любишь его больше, чем меня. Tu l'aimes plus que moi.
Таким странам нужно больше, чем просто ликвидность; Ces pays-là ont besoin de plus que des liquidités ;
Он весит на 10 килограммов больше, чем я. Il pèse dix kilos de plus que moi.
Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы; Jobs a fait plus que traverser des changements de paradigme ;
молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины. les jeunes femmes gagnent plus que les jeunes hommes.
И вы можете делать больше, чем просто насекомых. Et vous pouvez faire bien plus que des insectes Comme ceci.
Технология - это больше, чем предметы в вашем кармане. La technologie c'est donc beaucoup plus que les objets que nous avons dans la poche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.