Beispiele für die Verwendung von "бригаде" im Russischen mit Übersetzung "équipe"

<>
Я нашел тебе работу прорабом в бригаде столяров. J'ai un poste pour toi comme contremaitre d'une équipe de charpentiers.
Нам нужна медицинская бригада здесь! Nous avons besoin d'une équipe médicale ici!
Нет там и "Бригад по восстановлению провинций". Ces provinces ne comptent par ailleurs aucune équipe de reconstruction provinciale.
На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов. Le lendemain matin, l'équipe commence à recevoir des centaines de patients.
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией. Le soir, l'équipe pratique des actes chirurgicaux simples sous anesthésie locale.
Это непосильный темп, но целеустремленность бригады обычно помогают поддерживать деревенские музыканты. C'est un rythme éreintant, mais les musiciens des villages aident en général l'équipe à rester motivée.
Несколько дней спустя, американская телевизионная бригада находилась в разбомбленной мечети с американскими солдатами. Quelques jours plus tard, une équipe de tournage américaine, accompagnant des troupes américaines, filmait l'intérieur d'une mosquée bombardée.
В воскресенье члены бригады отправляются обратно в город, усталые, но гордые своей работой. Le dimanche, l'équipe retourne en ville, fatiguée mais fière du travail qu'elle a accompli.
В самом деле, в разгар боев за контроль над северным городом Рутшуру в октябре прошлого года находящиеся там бригады IRC приняли решение о временной эвакуации, так как риск дальнейшего пребывания был попросту слишком велик. En octobre dernier, au plus fort des combats dont l'enjeu était Rustshuru, une ville du Nord, les équipes de l'IRC stationnées là ont décidé d'évacuer temporairement, le danger étant tout simplement trop grand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.