Beispiele für die Verwendung von "будущего" im Russischen

<>
Невыгодная сделка для будущего Америки Un mauvais affaire pour l'avenir de l'Amérique
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Donc, voici les leaders civils du futur.
Такое будет возможно с помощью спектрографов будущего, On pourra le faire avec les prochains spectrographes.
Человек нуждается в смысле будущего. Tout le monde a besoin d'avoir un sens de son avenir.
Другими словами - для бесконечного будущего. C'est-à-dire, dans un futur indéterminé.
опасению, что темп роста европейской экономики замедлится, ограничивая тем самым возможность будущего повышения ставок. il est à craindre que la croissance européenne ne ralentisse, ce qui limiterait la possibilité d'une prochaine hausse des taux.
Как избежать будущего по Бушу? Un autre avenir que celui de Bush
А что же насчет будущего? Maintenant, que dire du futur?
В результате этого народ Никарагуа, а не сильные личности все еще имеют шанс выбрать будущего президента. Le peuple nicaraguayen, et non pas les hommes forts du pays, ont donc encore une chance de choisir leur prochain président.
Второй вариант будущего - совершенно противоположный: Le second avenir pourrait être bien différent :
Здесь представлены сотовые телефоны будущего. Voici les téléphones cellulaires du futur.
С большими военными расходами и находящейся в бедственном положении экономикой у будущего президента часто не будет другого выбора, кроме как просто говорить. Avec une armée tendue et une économie en difficulté, le prochain président n'aura pas beaucoup d'autre choix que de parler.
Два противоположных видения будущего Америки Les Avenirs opposés de l'Amérique
будущего сотрудничества в области нормативного регулирования". pour une coopération future en matière de règlementation."
Самой большой проблемой для будущего правительства является признание рисков и опасностей, которые сулит проклятие природных ресурсов, и разработка новой креативной модели развития, которая позволит этого избежать. Le plus grand défi que devra relever le prochain gouvernement sera de reconnaître les risques et les dangers de la malédiction des ressources naturelles, et de mettre en place un nouveau modèle créatif pour l'éviter.
У будущего есть несколько имен. L'avenir a plusieurs noms.
надежного бизнес-плана для газет будущего. un projet professionnel durable pour les journaux du futur.
Новый фьючерсный рынок жилья, рассчитанного на одну семью (который я помог создать в мае этого года с помощью нашей фирмы MacroMarkets LLC), на Чикагской товарной бирже предсказывает, что к августу будущего года цены упадут на 6%-8% во всех десяти городах США, принимающих участие в торгах. Le nouveau marché à terme pour les maisons individuelles du Chicago Mercantile Exchange (que j'ai contribué à établir en mai dernier avec notre société MacroMarkets LLC) prédit que d'ici août prochain, les cours vont baisser entre 6% et 8% dans les 10 villes américaines cotées.
Она называется "Семена Будущего Растут Сегодня". Et ça s'appelle "Les graines de l'avenir sont plantées aujourd'hui".
но будет основой индустрии развлечений будущего. Mais elles définiront le divertissement du futur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.