Beispiele für die Verwendung von "буферной" im Russischen

<>
Хотя в благоприятные годы это позволило бы создавать буферный капитал, который можно было бы использовать в тяжелые годы. Cela permettrait de créer un capital tampon dans les bonnes années, qui pourrait être ramené à la baisse les mauvaises années.
Мы встретили племянницу и сына фермера, попавших под перекрестный обстрел в "буферной зоне" между израильской границей и сектором Газа. Nous avons rencontré la nièce et le fils d'un paysan qui vivent dans la zone tampon entre la frontière israélienne et la bande de Gaza.
Более того, предыдущие лидеры Китая подсчитали, что сильная и единая АСЕАН явилась ценной буферной зоной на пути возможной стратегии сдерживания США. Plus important encore, les anciens dirigeants de la Chine avaient misé sur le fait qu'une ANASE forte et unifiée serait une zone tampon précieuse pour contrer toute éventualité d'une stratégie américaine d'encerclement.
По египетско-израильскому мирному договору 1979 г. Синайский полуостров подлежал значительной демилитаризации для того, чтобы служить буферной зоной между двумя бывшими противниками. Le traité de paix israélo-égyptien de 1979 avait exigé la démilitarisation massive d'un Sinaï dont il avait été décidé qu'il constituerait une zone tampon entre les deux anciens ennemis.
С трудом получив визу, я попал в окружённую неприступной стеной со сторожевыми вышками и мёртвой буферной зоной Газу - через железные ворота, обыск скучающими молодыми пограничниками и сканерами. Cerné par un mur inhospitalier, des miradors et des zones tampon mortelles, je suis entré au moyen d'un visa durement obtenu par le passage d'Erez (barrières en fer, scanners et interrogatoire mené par de jeunes et las officiers de l'immigration).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.