Beispiele für die Verwendung von "буш" im Russischen
По словам Кортни Буш из Reprieve, британской организации, которая представляет узников Гуантанамо, за узниками в психиатрической палате ведется непрерывное видеонаблюдение, а также у палаты неотлучно присутствует охрана.
D'après Cortney Busch de Reprieve, organisme britannique qui représente les détenus de Guantánamo, les prisonniers sont filmés en permanence, et une sentinelle est présente à tout moment.
Буш усмирил критику, назвав ее непатриотический.
M. Bush a fait taire toute critique en la déclarant antipatriotique.
Но Президент Буш просто забыл про обещание.
le président Bush a tout simplement ignoré cet engagement.
Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла.
Bush a déjà prouvé son manque de jugement.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш.
L'impérialisme et la colonisation, les guerres mondiales, George W. Bush.
Джордж Буш оставил своему преемнику незавидное наследство:
George W. Bush laisse un héritage peu enviableampnbsp;:
Президент Буш определил основной приоритет своего президентства:
Le président Bush en a fait sa première priorité ;
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает
Bush perd devant la Cour suprême et l\u0027Amérique gagne
Отклоняя растущую критику, Буш отвергает призывы бойкотировать саммит.
Esquivant la critique qui ne cesse de prendre de l'ampleur, Bush rejette les appels à boycotter le sommet.
У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю.
Le président George H. W. Bush a même menacé de réduire l'aide américaine à Israël.
Насколько нам известно, так далеко Буш не зашел.
Pour autant que nous sachions, Bush n'est pas allé aussi loin.
К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш.
Heureusement, quelqu'un comme George Bush m'a beaucoup aidé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung