Beispiele für die Verwendung von "в данный момент" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle110 andere Übersetzungen110
В данный момент я занят. Je suis occupé pour l'instant.
Но в данный момент прав Цицерон. Mais en ce moment on est dans la phase Cicéron.
Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными. Mais actuellement, les perspectives sont discutables.
В данный момент у меня нет времени. Je n'ai pas de temps en ce moment.
В данный момент мне это не нужно. Je n'en ai pas besoin à l'heure actuelle.
В данный момент это не имеет значения! Cela n'a pas d'importance pour l'instant!
В данный момент я читаю приключенческий роман. En ce moment, je lis un roman d'aventures.
В данный момент я занимаюсь написанием книги. Je suis occupé en ce moment à écrire un livre.
В данный момент у нас есть проблемы поважнее. Pour le moment, nous avons des problèmes plus graves.
В данный момент напряженность с Камбоджой стала неизбежной. A ce stade, les tensions avec le Cambodge étaient inévitables.
Однако существует ли такая жестокая необходимость в данный момент? Mais la nécessité nous gouverne-t-elle autant aujourd'hui ?
Это то, над чем я работаю в данный момент. C'est ce sur quoi je travaille.
состояние эпидемии и степень её распространения в данный момент. quel est le statut de l'épidémie aujourd'hui, quelle est la prévalence de l'épidémie en ce moment.
В данный момент вы видите только мою верхнюю половину. A cet instant, vous voyez le haut de mon corps.
В данный момент в городе Нью-Йорке этого не происходит. Aujourd'hui, ce n'est pas ce qui se passe dans la ville de New York.
И это устраивает тех, кто у власти в данный момент. Et cela convient aux puissants jusqu'à un certain point.
В данный момент правительство Сербии ввело в стране чрезвычайное положение. Pour l'heure, le gouvernement de la Serbie a imposé un état d'urgence.
В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту. En ce moment-même, 48 heures de vidéos sont mises en ligne sur YouTube chaque minute.
Так например, в данный момент, вирус свиного гриппа является симметричным объектом. Le virus de la grippe porcine, en ce moment, est un objet symétrique.
В данный момент у них появился шанс подкрепить свои слова делами. Ils ont maintenant une chance de pratiquer ce qu'ils prêchent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.