Beispiele für die Verwendung von "в это время" im Russischen
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
Les animaux à sang chaud prenne un grand coup à ce moment là.
В это время проблемы Пакистана гноятся по соседству.
Et les problèmes que pose son voisin, le Pakistan, s'aggravent.
Защита от голода, который мы испытывали в это время.
Un moyen d'éviter la famine que nous vivions à ce moment-là.
Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства?
Mais alors à quoi jouaient les agences de notation ?
Это потому что в это время на дорогах одни пробки.
C'est parce qu'en ce moment, il y a des bouchons sur les routes.
Дебаты вскоре должны возобновиться, а в это время готовится законопроект.
Le débat doit reprendre sous peu alors qu'un projet de loi se prépare.
И в США он около 2000 долларов в это время.
Le revenu moyen aux États-Unis n'était que de 2 000 dollars, à l'époque.
А в это время на горизонте замелькали довольно значительные перемены.
Et il y a un changement majeur qui se profile à l'horizon.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека.
C'est à cette période que j'ai rencontré John Gardner, un homme remarquable.
новые добавляются к множеству других, а некоторые в это время гаснут.
alors que certains s'éteignent, on en rallume de nouveaux.
А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
Nous mesurons en fait sa consommation d'oxygène, sa consommation d'énergie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung