Beispiele für die Verwendung von "вами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11064 vous10954 andere Übersetzungen110
Это впечатляющая фотография нашей с вами планеты. Ceci est une image spectaculaire de notre planète-mère.
Научные исследования обычно проводятся с целью улучшить нашу с вами жизнь, но это также и бизнес, в который правительства и корпорации вкладывают огромные деньги. La recherche scientifique est généralement menée pour améliorer notre vie, mais c'est également une industrie, une industrie qui représente un énorme investissement de la part des gouvernements et des entreprises.
Конечно, в наше с вами время фокус состоит в том, чтобы не позволить затенить каждое дерево тому самому "Кусту" из Вашингтона, [Буш по англ. куст] который может вырасти поперёк дороги. Bien sûr, de nos jours, le truc n'est pas de laisser chaque arbre être caché par ce buisson de Bush à Washington qui peut - peut se mettre en travers.
Я скорблю вместе с вами. Je partage votre peine.
Нам с вами по пути Faisons route ensemble
Или о нас с вами? Sur nous ?
Потом перед вами встаёт проблема: Le problème devient alors:
Я хочу с вами познакомиться. J'aimerais bien faire votre connaissance.
Перед вами два обычных предмета. Réfléchissez à ces deux objets courants.
Перед вами разные европейские страны. Et là ce sont les différents pays d'Europe.
И я не соглашусь с вами, Eh bien, je vais dire non.
Я очень рад с вами познакомиться. Je suis ravi de faire votre connaissance.
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Je voudrais partager une courte anecdote.
Я хотел бы с вами познакомиться. Je voudrais bien faire votre connaissance.
С вами может случиться что угодно. tout peut arriver.
Я хотел бы с вами переписываться. J'aimerais être votre correspondant.
Мне хотелось бы с вами познакомиться. Je ferais votre connaissance avec plaisir.
Я просто хочу с Вами поговорить. Je veux simplement te parler.
Что определяет любое принимаемое вами решение? Qu'est-ce qui détermine toute prise de décision ?
Ладно, мы с вами позже поговорим. Il faut qu'on discute tout à l'heure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.