Beispiele für die Verwendung von "вернемся" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle418 revenir379 andere Übersetzungen39
Так что вернемся к работе. Donc on se remet au travail.
Так вот, вернёмся к проблемам. Donc ces questions.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Enfin, intéressons-nous à l'Iran.
Вернемся к моему первоначальному вопросу: Si je repose ma question:
Так вот, вернёмся к грибам. Et ça nous ramène aux champignons.
Теперь давайте вернемся в Индию. Dirigeons nous à présent vers l'Inde.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Reprenons notre équation.
Теперь вернемся в конференц-центр. Donc, nous voici de retour au Palais des Congrès.
Теперь вернемся к разговору о спутнике. Maintenant, les trucs de satellite.
но мы еще вернемся к этому. Mais bref, continuons.
Теперь давайте вернемся на Галапагосские острова. Je vais vous ramener aux îles Galápagos.
Давайте вернемся к самому первому дирижеру. Retournons au premier chef d'orchestre que nous avons vu :
Но вернемся к Пожарной службе Дели. Retour au DFS.
Давайте вернемся с поэтических высот к науке. Quittons donc ces hauts sommets de la métaphore et retournons à la science.
Но сейчас мы вернёмся в реальный мир. Mais maintenant, je vais vous renvoyer au monde réel.
И теперь, владея таким знанием, вернемся к стенам Альгамбры. Maintenant, on peut retourner aux murs de l'Alhambra.
Вернёмся к модели с коровой, о которой я говорил. Maintenant, à propos de ce modèle de vache dont je vous ai parlé.
Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь. Aujourd'hui nous vivons là-bas.
Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост. Nous pouvons continuer cette mutualisation en proposant de créer une queue active.
И чтобы преодолеть эту сложность, давайте мысленно вернемся к 1835 году. Et donc pour résoudre cela, je veux nous ramener dans le passé, en 1835.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.