Beispiele für die Verwendung von "вечности" im Russischen mit Übersetzung "éternité"

<>
Übersetzungen: alle20 éternité11 andere Übersetzungen9
Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности. En comparaison, l'horizon temporel avant 2020 semble durer une éternité.
Итак, сколько же длится вечность? Alors, jusqu'où va l'éternité ?
Я Вас целую вечность не видел! Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vu !
Вечность - это долго, особенно под конец. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Я тебя целую вечность не видел! Ça fait une éternité que je ne t'ai pas vu !
Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить. Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить. Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Вечность - это долго, особенно ближе к концу. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью. Ils considéraient leurs acquisitions de peintures et de sculptures comme un lien avec l'éternité.
И когда она умирает, у них есть церемония, когда они разбивают эту стопку под названием заланга, и тогда её душа отправляется в вечность. Et quand elle meurt, ils organisent une cérémonie où ils cassent la pile appelée le zalanga et son âme s'envole vers l'éternité.
Пока мы надеваем ботинки или готовим сэндвич, они смотрят на нас сквозь стеклянное дно небесных кораблей, на которых они несут себя сквозь вечность. Alors que nous mettons nos chaussures ou faisons un sandwich, ils regardent en bas à travers les bateaux à fond de verre du ciel pendant qu'ils rament lentement à travers l'éternité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.